Full Width CSS

Tagline Tahun Melawat Malaysia 2020, Bangla Mana Yang Translate Ni?


Dah macam tak sempat² nak buat promosi kurang 1 tahun menjelang 2020. Kerajaan PH dilihat seakan mangkok jamban yang semakin rosak apabila tagline atau cogan kata nya dilihat berterabur penyusunan ayat.



Dalam bahasa Melayu, ianya patut berbunyi dan kelihatan begini..

TAHUN MELAWAT MALAYSIA 2020

Tapi dalam bahasa Inggeris pula ianya memang pelik bunyi dan susunan tersebut.

VISIT TRULY ASIA MALAYSIA 2020

Woiii malunya aku nak cakap. Kalau korang tengok lah kan, macam Emirates promo di dada kapal terbangnya, ayat dan logo yang mudah difahami. Begitu gah sekali.



Persoalannya, siapa yang dapat job buat sticker bangang ni? Malu teruk dah aku rasa dengan kerajaan PH ni. Hari tu korang main bontot, hari ini korang buat hal lagi.

Meh tengok sekali lagi..



Babi betul. Patutnya benda alah ni boleh berbunyi dan kelihatan macam ni.

VISIT MALAYSIA TRULY ASIA atau MALAYSIA TRULY ASIA jer.

Benda boleh mudah jer bunyi tapi korang saja buat susah nak bunyi tu.

Post a Comment

0 Comments